Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - The following information shall be available at...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе

Статус
The following information shall be available at...
Tекст
Добавлено sedaseda
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The following information shall be available at appropriate area control centers or flight information centers for aerodromes determined on the basis of regional air navigation agreements and shall be transmitted on request to supersonic aircraft prior to commencement of deceleration descent from supersonic cruise

Статус
Müteakip bilgi, uygun denetim bölgelerinde
Перевод
Турецкий

Перевод сделан p0mmes_frites
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Müteakip bilgi, uygun denetim bölgelerinde ya da uçuş bilgi merkezlerinde, bölgesel hava seyrüseferi anlaşmaları temeline dayanan havalimanları için ulaşılabilir olmalıdır ve talep halinde supersonik yolculuktan kaynaklanan yavaşlama başlangıcından önce supersonik uçağa aktarılmalıdır.
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 8 Апрель 2007 10:29