Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Urdu-English - دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Urdu
Requested translations: EnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو ...
Dịch
Urdu-English
Submitted by Naima1973
Source language: Urdu

دا ترور زوییا بال کآر دے نیسهتا کهو چهے هاگها تےےز اچهای جو تا لیکے کارے یی اورے.....هاهاهاهآا.......کا نا بوسس؟

مارا تاهےر تا هوم پا هار سا کی کار ساتی تا دا زیا نا والی نا قالارےگے هاهاههاه

.مارا بوسس دے نا قالارےگی نو

Remarks about the translation
This is a dialogue

<edit> Before edit : "da tror zwiya bal kaar de nishta kho che hagha
teez achai jo ta like kare yi awre.....hahahahaaa.......ka na boss?

mara taher ta hum pa har sa ki kar sati ta da zia na wali na qalarege hahahhah

.mara boss de na qalaregi no" </edit>
19 Tháng 9 2013 18:46