Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Czech-Klingon - PÅ™eklad-vykÅ™ičník-vÄ›ty

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishDutchEsperantoFrenchGermanRussianCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChinesePortuguese brazilianCroatianPolishEnglishNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakIrishAfrikaansHindiTiếng Việt
Requested translations: KlingonKurdish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Překlad-vykřičník-věty
Dịch
Czech-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Czech

Překlad musí brát v úvahu specifická pravidla cílového jazyka. Například ve Španělštině je na začátku věty otazník nebo vykřičník, v Japonštině věty končí "?" (ne "." a před začátkem další věty není mezera, atd...
21 Tháng 7 2005 12:22