Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Slovak-Klingon - Preklad - zvolacie vety a otázky

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishDutchEsperantoFrenchGermanRussianCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedArabicItalianTurkishBulgarianRomanianPortugueseHebrewAlbanianSwedishDanishHungarianGreekSerbianFinnishChinesePortuguese brazilianCroatianPolishEnglishNorwegianTiếng HànCzechPersian languageSlovakIrishAfrikaansHindiTiếng Việt
Requested translations: KlingonKurdish

Nhóm chuyên mục Explanations - Computers / Internet

Title
Preklad - zvolacie vety a otázky
Dịch
Slovak-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Slovak

Preklad musí rátať so špecifickými pravidlami cieľového jazyka. Napríklad v Španielčine sa píše obrátený otáznik a výkričník na začiatku vety, v Japončine je na konci vety "?" (nie "." a nie je medzera pred nasledujúcou vetou atď.
21 Tháng 7 2005 12:22