Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Турски - ЗдравÑтвуй,Erkan! Да очень краÑиво (на Ваших...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Развлечение / Пътуване
Заглавие
ЗдравÑтвуй,Erkan! Да очень краÑиво (на Ваших...
Текст
Предоставено от
erkan505
Език, от който се превежда: Руски
ЗдравÑтвуй, Erkan!
Да, очень краÑиво (на Ваших фотографиÑÑ…), хотелоÑÑŒ бы в реале увидеть...
ÐœÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ñ€Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° Ñамом деле намного краÑивее, чем она - ЧЕМ КТО или ЧТО???
Заглавие
Merhaba, Erkan!...
Превод
Турски
Преведено от
Sunnybebek
Желан език: Турски
Merhaba, Erkan!
Evet, çok güzel (resimlerinizde), gerçekte görmek isterdim...
Marmaris gerçekten ONDAN daha çok güzel oluyor, - KİMDEN ya da NEYDEN???
За последен път се одобри от
handyy
- 26 Юли 2009 15:16