Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Кюрдски - Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
edda89
Език, от който се превежда: Кюрдски
Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u hayetami ne ez hetta mirine ez ji te hezdikim qazalamin..güla ciya..
Забележки за превода
acelee cewrilmeli
5 Октомври 2009 00:26
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Октомври 2009 14:41
rojberdan
Общо мнения: 13
allah şahidimdir ölüme kadar sen namusumsun ve hayatımsın.ben de seni seviyorum ceylanım.dağ çiçeğim.