Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Български - zaglavie
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
zaglavie
Текст
Предоставено от
Ani21
Език, от който се превежда: Турски
he he ortak bu sehmus abı dun benı arıyo bunu herhalde bulgar oruspularından bırı aramıs bana dıyokı sununla konus antalyaya yanıma gelsın dıyo
Заглавие
zaglavie
Превод
Български
Преведено от
parlazorla
Желан език: Български
хе хе, партньоре, този Щехмуз ме потърÑи вчера, Ñигурно го е потърÑила нÑÐºÐ¾Ñ Ð¾Ñ‚ българÑките курви. и ми казва: Говори Ñ Ð½ÐµÑ, да дойде при мен в ÐнталиÑ
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 25 Февруари 2010 16:03