Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - sanırım seninle anlaÅŸamayacağız olsun sorun deÄŸil...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil...
Текст
Предоставено от
lennoxlewis
Език, от който се превежда: Турски
sanırım seninle anlaşamayacağız olsun sorun değil umarım facebook ta görüşürüz
Заглавие
I think
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
I think we will not understand each other. Ok, ıt doesn't matter. I hope we will meet on facebook.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Март 2011 16:26
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Март 2011 04:12
وسام2
Общо мнения: 4
ممكن ان نضع on facebookبدل من in facebook