Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Satıcı ile anlaÅŸmazlık

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Категория / Професия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Satıcı ile anlaşmazlık
Текст
Предоставено от mrunreal
Език, от който се превежда: Турски

Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

Заглавие
It has been a long time...
Превод
Английски

Преведено от Mesud2991
Желан език: Английски

It has been a long time. If the product has not reached you, it means there is a problem. Only you have the transport document. Please contact the currier company and document that the product belongs to you. This way, you can speed up the process of the package being refunded to you.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Април 2014 13:05