Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - hey eda und ebru bin froh das ich euch habe echt...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Заглавие
hey eda und ebru bin froh das ich euch habe echt...
Текст
Предоставено от
playboystyla
Език, от който се превежда: Немски
hey eda und ebru bin froh das ich euch habe echt hab euch abartig lieb will euch nie verlieren !!!
Заглавие
Selam Eda ile Ebru iyi ki varsınız gerçekten....
Превод
Турски
Преведено от
erbek
Желан език: Турски
Selam Eda ile Ebru İyi ki varsınız gerçekten sizi acayip seviyorum ve asla kaybetmek istemiyorum!!!
За последен път се одобри от
bonjurkes
- 10 Декември 2006 10:37