Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Турски - potete decidere che cosa e' migliore per voi ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Заглавие
potete decidere che cosa e' migliore per voi ...
Текст
Предоставено от
sedaist
Език, от който се превежда: Италиански
potete decidere che cosa e' migliore per voi stessi
Заглавие
kendiniz için neyin daha iyi olacağına karar ...
Превод
Турски
Преведено от
Car0le
Желан език: Турски
kendiniz için neyin daha iyi olacağına karar verebilirsiniz
За последен път се одобри от
ViÅŸneFr
- 21 Януари 2007 12:51