Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - Responsibilities.-participation-translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиХоландскиЕсперантоФренскиНемскиРускиКаталонскиИспанскиЯпонскиСловенскиИталианскиГръцкиТурскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishДатскиФинскиСръбскиКитайски ОпростенХиндиHungarianХърватскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Виетнамски
Желани преводи: ИрландскиКлингонКюрдски

Заглавие
Responsibilities.-participation-translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Заглавие
Υποχρεώσεις-συμμετοχή-μετάφραση
Превод
Гръцки

Преведено от stellach
Желан език: Гръцки

Έχουν επιπρόσθετα δικαιώματα καθώς και επιπρόσθετες υποχρεώσεις.Χωρίς τη συμμετοχή τους καμιά μετάφραση δε μπορεί να εγκριθεί,γι'αυτό βραβεύονται με πόντους bonus.
За последен път се одобри от irini - 13 Август 2006 20:12