Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - 5000 members

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалскиПортугалски БразилскиБългарскиИталианскиНемскиФренскиХоландскиИспанскиАрабскиРускиТурскиИвритКаталонскиРумънскиКитайски ОпростенЯпонскиЕсперантоАлбанскиSwedish

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
5000 members
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

More than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and a special thanks to the experts of cucumis, who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...

Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day Members by country

Заглавие
5000 medlemmar
Превод
Swedish

Преведено от Alexis
Желан език: Swedish

Fler än 5000 medlemmar har registrerat sig på cucumis.org och detta är ett lämpligt tillfälle att påminna om att utan dess medlemmar är cucumis.org ingenting. Tack till medlemmarna som spenderar delar av sin lediga tid åt gemenskapen och ett särskilt tack till cucumis experter som kontrollerar och redigerar alla översättningar för att göra dem så bra som möjligt.
I väntan på den 10000:de medlemmen finns det mycket att göra här, göra gränssnittet mer tydligt, sökandet av översättningar lättare, utveckla projekt- och språkkurssektionen...
img=http://www.cucumis.org/images/membersstats_20060403.gif]översta fältet: antal medlemmar. Nedersta fältet: antalet nya medlemmar varje dag.[/img] Medlemmar efter land
За последен път се одобри от Porfyhr - 29 Юли 2007 23:48





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Юли 2007 23:48

Porfyhr
Общо мнения: 793
Lite slarvigt gjord översättning. Jag har korrigerat den. Bättring!