Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Френски - güvenebileceÄŸim kiÅŸiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen...
Текст
Предоставено от
refresh
Език, от който се превежда: Турски
güvenebileceğim kişiler sınırlı...bana güvenmeyen cıksın hayatımdan
Заглавие
Les personnes auxquelles je peux faire confiance...
Превод
Френски
Преведено от
guilon
Желан език: Френски
Les personnes auxquelles je peux faire confiance ne sont pas nombreuses. Celles qui ne me font pas confiance devraient disparaître de ma vie.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 26 Август 2007 02:26