Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 37281 - 37300 of about 105991
<< Previous••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Next >>
28
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Engleski I don't understand you because YOU
I don't understand you because YOU

Completed translations
Turski Seni
25
Source language
Engleski Your words fall like acid rain...
Your words fall like acid rain

Completed translations
Turski Kelimelerin bir asit yaÄŸmuru gibi vuruyor
112
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Bugarski Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...
Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s misalta za teb. Sega takmo izlizam ot baniata i shte hodia da spinkam. Ti kakvo praikash?
can you translate it in english or italian? thank you very much.

Completed translations
Engleski Sweetheart
Italijanski Piccolo, la mia ...
101
Source language
Engleski happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday dear Miley
Happy birthday to you

Miley, how are you?

Completed translations
Italijanski Buon compleanno
73
Source language
Italijanski La potenza non consiste nel colpire forte o...
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)

Completed translations
Engleski Power is not revealed by striking hard or often, but by striking true.
Nemacki Kraft
187
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Rumunski Pe mama o cheama Monica iar pe tata Ginel.Am 2...
Pe mama o cheamă Monica, iar pe tata Ginel. Am 2 surori. Pe una o cheamă Larisa şi are 6 ani. Pe cealaltă o cheamă Denisa şi are 4 ani. Ne înţelegem foarte bine. Pe bunica o cheamă Cornelia, iar pe bunicul Ilie. Îi iubesc foarte mult.

Completed translations
Nemacki Der Name meiner Mutter...
107
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Danski Heej salie . Hvordan går det ? det er godt nok...
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina
Heej salie .
Hvordan går det ?
det er godt nok længe siden har du det godt ?
skal jeg snart komme og besøge jer ?

Knus Sabrina

Completed translations
Turski Selam salie. Nasilsin?
34
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Italijanski un amico di lettere alcolizzato fra l'altro
un amico di lettere alcolizzato fra l'altro

Completed translations
Turski diğerlerinin arasında ...
398
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Ruski Любовъ и преступление На своем...
Любовъ и преступление

На своем личном самолете господин Петров немедленно поспешил в Нижний Волчок, представился мадмуазель Маше, влюбил ее в себя и в обмен на обручальное кольцо добился полного признания.
- Изложение по роману "Война и мир"? Ну конечно, дорогой! Я обменяла ету тетрадь много лет назад на блок американских сигарет у одного молодого человека, который получил ее от своей тетушки.
- Имя!
- Не помню! Ето было так давно! Может быть, Александр, а может, и Михаил.

Completed translations
Bugarski Любов и престъпление
203
Source language
Makedonski Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе...
Далеку каj што си ти сега таму сум jас со мисливе мои...
Далеку каj што си ти таму срцево и е денови брои!Прати ми смс штом ке разбудам да бидам сигурен дека ме мислиш да знам .Прати ми смс и пред да заспиjам и биди сигурна jас се те сонувам!

Completed translations
Bugarski Далеко, където си ти сега, там съм и аз с мислите мои...
17
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Nemacki glattefahr vestatigen
glattefahr vestatigen

Completed translations
Bugarski направо vestatigen
145
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Spanski perdona por no escribirte rápido
Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
diacritics edited. <Lilian>

Completed translations
Bugarski Здавей, извинявай, че не ти писах веднага
Turski Selam, sana hemen yazmadığım için beni affet,...
46
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Turski en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü...
en son ne zaman ve nerede görüstügümüzü hatirliyormusun

Completed translations
Nemacki erinnere dich
71
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Engleski I think something is wrong with MSN.. I'm pretty sure...
I think something is wrong with MSN..
Anyway, I'm pretty sure we can go very high !

Completed translations
Holandski Ik denk dat er iets mis is met MSN. Ik ben er vrij zeker van...
Nemacki Ich denke...
208
Source language
Spanski Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis...
Si mi madre hubiese tenido dos tetas más,mis desdichas y también mis dichas,en fin,mis aventuras no habrían siquiera comenzado.Y digo dos aunque una sola habría bastado porque he notado que las tetas vienen casi...O de a diez,como en el caso de mi madre....

Completed translations
Bugarski И ако майка ми...
74
10Source language10
Spanski "ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER... ENTRE TUS...
"ME DEJARAS DORMIR AL AMANECER...
ENTRE TUS PIERNAS"
quiero despertar a tu lado.
siempre.

Completed translations
Turski ÅžAFAÄžA KADAR UYUMAMA Ä°ZÄ°N VERECEKSÄ°N.
63
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Spanski bien cariño..¿ y tú cómo vas con tu trabajo?
bien cariño...¿y tú cómo vas con tu trabajo? ¿tu vida sentimental, social...?
diacritics edited

Completed translations
Turski İyi canım... Sen işin nasil gidiyor?
<< Previous••••• 1365 •••• 1765 ••• 1845 •• 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 •• 1885 ••• 1965 •••• 2365 ••••• 4365 ••••••Next >>