| |
| |
237 Source language The pilots The pilots control the plains. They use uniforms they get paid really well most of the pilots are men. without pilots, we would not have the possibility to get to the other side of the world so fast.
Yes, i want to be a pilot.
it has been my dream since I was little. Completed translations Les pilotes | |
| |
266 Source language Hej Serkan! Hoppas att du mår bra och att vi kan... Hej! Hoppas att du mår bra och att vi kan prata så här. Och att jag ska lära mej lite turkiska. Jag söker vänner och det skulle var roligt att lära känna dej. Jag bor i norra Sverige i en liten by med ungefär 3.500 personer. Detta är god början, eller hur! Ha det bra! Adjö och jag hoppas att få höra ifrån dej. Kram Completed translations Merhaba.Umarım işlerin yolunda ... | |
347 Source language The IPCC does not conduct any research nor does... The IPCC does not conduct any research nor does it monitor climate related data or parameters. Its role is to assess on a comprehensive, objective, open and transparent basis the latest scientific, technical and socio-economic literature produced worldwide relevant to the understanding of the risk of human-induced climate change, its observed and projected impacts and options for adaptation and mitigation. Completed translations IPCC'nin görevi | |
280 Source language Quels sont les éléments qui permettent de... Quels sont les éléments qui permettent de déterminer l’environnement dans lequel va intervenir le fournisseur ? Pour cela on verra dans une première partie de quelle manière l’information nécessite d’être recueillie de manière pertinente. Ensuite, on verra quels sont les critères déterminants dans le recueil de l’information lorsque l’humain sert d’intermédiaire. <edit> "maniere" with "manière" and "critere" with critère"</edit> (09/15/francky) Completed translations Care sunt elementele care ne permit ... Tedarikçi | |
220 Source language development of the face and the neck stomodeum... development of the face and the neck stomodeum and oral cavity foramtion mandibular arch and lower face formation maxillary process and midface formation frontonasal process and face formation
primitive pharynx formation branchial apparatus formation anatomi och fysiologi Completed translations embryologi | |
268 Source language je vous informe que le 23 septembre ... je vous informe que le 23 septembre 2008,la chambre a adopté un arrêt dans l'affaire susmentionnée
Ledit arrêt vous sera communiqué le 14 octobre 2008 par courrier ladite communication valant prononcé .
je vous informe en outre que arrêt sera également disponible sur le site internet de la cour http://www.xxx.yyy à la date de la notification URL masked <goncin />. Completed translations Size mahkeme kurulunun yukarıda | |
| |
| |
91 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". roj bas roj baş,roniya çawemın,tu çawayi başi??mın beritatekıriyetu ruhemıni evinamın xwe baş bınere boymın......... Sevgi uzerine bir cumle.... Completed translations iyi günler.. | |
| |
| |
| |
| |
| |
242 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Hey okan! Doesnt matter how ''sweet'' you are, it... Hey okan! Doesnt matter how ''sweet'' you are, it doesnt impress me ! Would you just try to belive it =D !, Ive seen you puttin for many girls that''oh you're the light of my light etc... ! Dont wanna be rude, but just wanna tell you that it does not impress me ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! =). Aslında..! Ayrılık mesajı gibi geldi bana sözlükten uğraştım ama anlam veremediğim sonuçlar çıktı çevrilirse sevinirim..şimdiden teşekkürler.. Completed translations Merhaba Okan! | |
| |
| |