Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 101 - 120 of about 105991
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 •••• 506 ••••• 2506 ••••••Next >>
68
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Engleski Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security...
Iraqi Vice-President on Tackling ‘Security Chaos,’ Coalition Pullout, Government

Completed translations
Francuski Le vice président irakien confronté au chaos
249
Source language
Engleski During the course of its preliminary research,...
During the course of its preliminary research, the working group was struck with
how the concept of a hospital library differs so in different parts of the world. It
found, for example, that in some countries, the term 'hospital library' almost
always signified a biomedical/health science.

Completed translations
Bosanski U toku svog preliminarnog istraživanja
57
Source language
Spanski Muchos besos por ser tan simpatica además de...
Muchos besos y gracias por ser tan simpática además de cantar tan bien.

Completed translations
Bosanski Mnogo poljubaca
42
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Turski Herkesin kurban bayramini kutlarim. Iyi bayramlar
Herkesin kurban bayramını kutlarım. Iyi bayramlar.

Completed translations
Nemacki Frohe Feiertage.
411
Source language
Francuski Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma...
Apprendre à des enfants ou à des adolescents ma langue maternelle, le français, est ce que je souhaite faire de ma vie. J'aime cette langue, son histoire et la culture qui l'entoure.
Si je souhaite aider à l'enseigner en Allemagne, c'est parce que ce pays m'a toujours attiré : sa culture, son histoire, sa langue... J'ai eu l'occasion d'y aller à plusieurs reprises et, à chaque fois, ce fut le coup de coeur. Aussi, enseigner en Allemagne me permettrait d'améliorer mon allemand puisque je vivrais dans un environnement germanophone.
Je dois écrire une lettre de motivation en allemand pour travailler dans un contexte... francophone ! Je bug sur cette partie-là de ma lettre.

Completed translations
Nemacki Kindern oder Erwachsenen meine Muttersprache...
129
Source language
Danski Hej Almut Vi ønsker dig hjertelig tillykke med...
Hej Almut Vi ønsker dig hjertelig tillykke med fødselsdagen.Vi håber du må få en dejlig dag sammen med din familie.
De kærligste Hilsner fra
Inge Og Karol

Completed translations
Nemacki Liebe Almut, wir gratulieren dir herzlich zum Geburtstag
232
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Francuski Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin...
Nous devons sortir du casse-tête franco-maghrébin et de la confrontation franco-marocaine pour ouvrir l'analyse à d'autres voix en Europe

Il nous faut voir ce que cela dit de la victoire du sultan, de l'orthodoxie islamique, du nationalisme arabe sur une culture orale, périphérique, dépourvue d'Etat
Echange mail en Sciences sociales

Completed translations
Nemacki Wir brauchen aus dem Französisch-Nordafrikanischen Rätsel heraus
78
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Turski 7 ocak ile bağlantınızı ortaya çıkarmaya az bir...
7 ocak ile bağlantınızı ortaya çıkarmaya az bir çalışma kaldı. Herkes kim olduğunuzu bilecek.

Completed translations
Nemacki 7. Januar
340
Source language
Danski Das wunder vin bern
Filmen ”Das Wunder von Bern” handler om Matthias og hans far. Filmen handler også om fodbold. Filmens hovedperson hedder Matthias. Han er 12 år gammel. Han elsker fodbold. Matthias bedste* ven er Helmut Rahn. Helmut Rahn bliver også kaldt* Boss. Matthias bor i Essen sammen med sin* familie. Matthias far har været i krigsfangenskab* i Rusland. Richard kommer hjem efter 12 år, men det bliver ikke nemt for familien.

Completed translations
Nemacki Das Wunder von Bern
34
Source language
Turski Açtığın her yaradan, hesap sorar Yaradan.
Açtığın her yaradan, hesap sorar Yaradan.

Completed translations
Nemacki Für jede Wunde die Du eröffnest
30
Source language
Engleski I'm looking for a study on latitude.
I'm looking for a study on latitude.
what interests me above all is the preposition "on", how to translate it?
I would like it to be something like the "études" by Pierre Schaeffer:
Étude aux chemins de fer
Étude aux tourniquets
Étude aux casseroles
...

thanks,
Xini

(destination language: French French)

Completed translations
Francuski Je recherche une étude sur la ...
46
Source language
Turski Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür...
Arkadaş olmak istemiştim. Rahatsız ettiysem özür dilerim

Completed translations
Francuski Je voulais juste...
22
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Turski Kalan gücüyle elin teninde
Kalan gücüyle elin teninde

Completed translations
Grcki Με τη δύναμη που του απόμεινε...
390
Source language
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Grcki F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του...
F:θα στείλει το ανθοδοχείο ο Alex ή του τελείωσαν;
M:Ενω παλια υπηρχε κ σεξ δια οθονης...
M:διατηρειται το ερωτικο μετα ομως εγω αρχισα να ξενερωνω πιο πολυ με τα δικα μου προβληματα που δεν αφηναν χωρο
F:ότι υπήρχε και 3ο άτομο στη μέση που ήταν full time μαζί σου και "τρωγόσασταν"
F:για μένα, αν νιώθατε κάτι αληθινό, πες το έρωτα, αγάπη, ζαβαρακατρανέμια που δεν ξέρω τι σημαίνει, ακόμα κι αυτά τα καθημερινά θα σας κρατάγανε μαζί
F:σε συμβούλευε ή πίεζε την κατάσταση για να πας σε αυτόν;
Part of a dialog...Even if doesn't make much sense I know the rest of it so I probably will get the meaning
Thank You

Completed translations
Engleski F: will Alex send the vase or ...
240
Source language
Engleski It will hurt. It will take time. It will require...
It will hurt. It will take time. It will require dedication. It will require willpower. You will need to make healthy decisions. It requires sacrifice. You will need to push your body to its max. There will be temptation. But, I promise you, when you reach your goals, it's worth it.

Completed translations
Nemacki Es wird weh tun. Es wird Zeit kosten. Es wird Hingabe...
39
Source language
Spanski Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano.
Nunca caminarás sola. Siempre iremos de la mano.

Completed translations
Latinski Numquam sola ambulabis. Semper simul ambulabimus.
30
Source language
Spanski una victoria sin honor es una derrota
una victoria sin honor es una derrota

Completed translations
Turski Onursuz bir zafer, yenilgidir.
Latinski Victoria sine honore cladis est.
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 •• 26 ••• 106 •••• 506 ••••• 2506 ••••••Next >>