| |
| |
253 Source language beni sevmediğini söyledi. beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum. Completed translations Er sagte, dass er mich... Каза ми, че не ме обича | |
215 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Use Parental Controls? IMPORTANT: The Parental... Use Parental Controls?
IMPORTANT: The Parental Controls feature is not available when playing Nintendo GameCube games on the wii console. Please ensure that your child only has access to Nintendo GameCube games that are suitable for his/her age group. Use Parental Controls?
IMPORTANT: The Parental Controls feature is not available when playing Nintendo GameCube games on the wii console. Please ensure that your child only has access to Nintendo GameCube games that are suitable for his/her age group. Completed translations Funktionen ‘Forældrekontrol’ | |
417 Source language E mi diceva... io sto bene con te. E mi... E mi diceva... io sto bene con te. E mi diceva... tu sei tutto per me. Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'? Si addormentava abbracciandosi a me. Mi risvegliava con un bacio e un caffe' e poi giocava qui nel letto con me. Se non e' amore, dimmelo tu, cos'e'? E poi restava a parlare di noi. Dimmi che tu mi vuoi. Il respiro di noi. Dimmi che nessun uomo ti ha fatto tremar come tremi con me. Le montagne, se vuoi. Prati verdi, se vuoi. Dimmi che non sai stare da sola un minuto se non sei con me. Completed translations Y me decÃa... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
856 Source language "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı şarkı himno polovina'ya ait Kapidžik otvori, jer moga mi dina, Razvalit cu direk i baglame tvrde, Pa neka se name svi alimi srde, Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!
Sinoc kad se vracah iz topla hamama, Prodoh pokraj bašce staroga imama; Kad tamo u bašci, u hladu jasmina, S ibrikom u ruci stajaše Emina!
Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina, Ne šce ni da cuje lijepa Emina! Vec u srebren ibrik zahvatila vode, Pa po bašci dule zaljevati ode!
S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste, Rasplete joj one pletenice guste. Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi, A meni se krenu bururet u glavi! Ja kakva je pusta, tako mi imana, Stid je ne bi bilo da je kod sultana! Pa još kada šece i plecima krece, Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!
Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina, Al' meni ne dode lijepa Emina! Samo me je jednom pogledala mrko, Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!
Umro stari pjesnik, umrla Emina, Ostala je pusta bašca od jasmina; Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece, PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE! "emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site http://sevdalinke.com/bastina.php please help me "emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait http://sevdalinke.com/bastina.php benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum Completed translations "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait | |
| |
| |
| |
| |
| |
163 Source languageOvaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". Ganglii BazalÃnìe ganglii raspolo`enì v osnovanii bolÃ{ih polu{ari$ i vklÂ¥~aÂ¥t tri parnìh obrazovani®: blednì$ {ar, filogeneti~eski bole pozdnee obrazovanie - polosatoe telo i naibolee moloduÂ¥ ~astà - ogradu. rusko makedonski prevod Completed translations Ganglije | |
| |