Cucumis - Free online translation service
. .



11Translation - Nemacki-Engleski - Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiTurskiEngleskiFrancuski

Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo

Title
Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag...
Text
Submitted by schlopo
Source language: Nemacki

Alles Liebe,Gute und Gesundheit zum Geburtstag meine liebe Mama. Ich hoffe du freust dich über diese Nachricht.Würde dich gerne mal kennenlernen.Kuss deine Tochter.

Title
I wish you much love...
Translation
High quality requiredEngleski

Translated by lilian canale
Target language: Engleski

I wish you much love, health and all the best on your birthday, my dear mother. I hope you'll be happy about this message. I wish I could meet you someday.
Kiss, your daughter.
Remarks about the translation
bridged by Italo.
Validated by Francky5591 - 11 July 2008 17:54





Last messages

Author
Message

10 July 2008 13:40

Fleur001
Number of messages: 17
I would gladly translate this -> even received an email this morning from cucumis stating there is a translation request corresponding to my profile. However, It seems I don't have the correct profile. I'm not an expert.

10 July 2008 14:16

gamine
Number of messages: 4611
Try to ask the German expert to withdraw " for experts only".

10 July 2008 14:56

gamine
Number of messages: 4611
Hi again. You must ask an expert to withdraw it and not the submitter. iamfromaustrai is a Germain expert and she's on line. Good luck.

10 July 2008 14:58

iamfromaustria
Number of messages: 1335
I wouldn't be able to remove the star "for experts only" either. It's a special feature to guarantee a translation in high quality - and therefore, the requester also has to pay more and often has to wait longer. Maybe he changes his mind if it takes too long, but for now, we can do nothing (only English experts can act on this one).

10 July 2008 15:15

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi fleur001,

As iamfromaustria said, only the requester can withdraw the "high quality" demand.

For the time being, only an English expert is allowed to do the translation.

But there are other requests you may translate.
Thanks.

11 July 2008 12:04

Ισόλντε
Number of messages: 6
I wish you all the best, love and health on your birthday, my dear mum. I hope you'll be happy about this message. I would gladly learn to know you someday. Kiss, your daughter.