Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Engleski - senso stricto
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
senso stricto
Text
Submitted by
dholme
Source language: Latinski
senso stricto
Title
in the strict sense
Translation
Engleski
Translated by
Car0le
Target language: Engleski
In the strict sense.
Remarks about the translation
or: in the restricted sense
N.B. better left as it is "senso stricto", since it is a Latin expression widely used and generally understood.
Validated by
dramati
- 11 December 2007 15:57