Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Engleski - Готин,ти ме разби!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Готин,ти ме разби!
Text
Submitted by
realnainejna
Source language: Bugarski
Готин,ти ме разби!
Remarks about the translation
американÑки диалект
Title
You crush me , man!
Translation
Engleski
Translated by
oyster
Target language: Engleski
You crush me, man!
Validated by
lilian canale
- 31 January 2009 14:31
Last messages
Author
Message
31 January 2009 11:39
gab1
Number of messages: 1
Разби ме,човече!
31 January 2009 12:19
realnainejna
Number of messages: 8
Dude - готин
Dude,you crushed me!-готин,ти ме разби