Prevod - Bugarski-Engleski - Готин,ти ме разби!Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Готин,ти ме разби! | | Izvorni jezik: Bugarski
Готин,ти ме разби! | | американÑки диалект |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
You crush me, man! |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 31 Januar 2009 14:31
Poslednja poruka | | | | | 31 Januar 2009 11:39 | | | Разби ме,човече! | | | 31 Januar 2009 12:19 | | | Dude - готин
Dude,you crushed me!-готин,ти ме разби |
|
|