Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Engleski - Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás...
Text
Submitted by
Isildur__
Source language: Spanski
Pisa el acelerador un poco más de lo que lo estás pisando ahora.
Remarks about the translation
Oración imperativa.
Title
Push the accelerator
Translation
Engleski
Translated by
Shamy4106
Target language: Engleski
Push the accelerator a little bit more than you are pushing it now.
Validated by
lilian canale
- 2 April 2009 18:55