Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bugarski-Engleski - това беше много Ñко
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
това беше много Ñко
Text
Submitted by
realnainejna
Source language: Bugarski
ХапÑ,ÑÐºÑƒÐ±Ñ Ð¸ дера много Ñко.поÑле ше Ñе чудÑÑ‚ какво животно те е нападнало
Remarks about the translation
американÑки диалект
Title
това беше много Ñко ENG
Translation
Engleski
Translated by
Comv
Target language: Engleski
Bite, pull and tear very hard. They'll wonder what kind of animal attacked you.
Validated by
lilian canale
- 28 June 2009 12:57