Original text - Spanski - Deseo que los dias pasen rapido para estar juntos...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Letter / Email - LJubav / Prijateljstvo  Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| Deseo que los dias pasen rapido para estar juntos... | Text to be translated Submitted by Elimer | Source language: Spanski
Deseo que los dias pasen rapido para estar juntos mi bello | Remarks about the translation | Deseo que los dias pasen rapido para estar juntos mi bello |
|
10 September 2009 22:58
Last messages | | | | | 10 September 2009 23:01 | |  gamine Number of messages: 4611 | Requested twice :
http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_239564.html |
|
|