Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Engleski - Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - LJubav / Prijateljstvo
Title
Je t' aime au point où tu n' arrives pas...
Text
Submitted by
ftmkrgl
Source language: Francuski
Je t' aime au point où tu n' arrives pas à comprendre..
Remarks about the translation
Sanırsam bır şarkı sözü. Fransızca kökenli tam olarak çevirisini istemekteyim.
<edit> arrive" with "arrives -2nd person singular<:edit> (11/02/francky)
Title
I love you to such an extent that you ...
Translation
Engleski
Translated by
jedi2000
Target language: Engleski
I love you to such an extent that you don't get to understand..
Validated by
lilian canale
- 2 November 2009 11:18