Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Katalonski - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrancuskiItalijanskiEngleskiRumunskiSpanskiHolandskiDanskiKatalonskiPortugalskiPoljskiNemackiFinskiSvedskiGrcki

Title
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Francuski

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
Remarks about the translation
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Title
La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Translation
Katalonski

Translated by falgoní
Target language: Katalonski

La Comissió Europea acaba d'autoritzar el cultiu d'organismes modificats genèticament (OMG) a la Unió Europea per primera vegada després de 12 anys!

En cedir davant del lobby pro-OMG, la comissió ha ignorat l'opinió del 60% dels europeus, que consideren que primer hem d'establir els fets abans de cultivar plantes que podrien amenaçar la salut i el medi ambient.

Hi ha una nova iniciativa que permet que 1 milió de ciutadans europeus presentin propostes de llei oficialment a la Comissió Europea. Reunim un milió de veus per demanar una moratòria pel que fa a les plantes OMG fins que la recerca s'hagi dut a terme. Aquesta demanda serà remesa al president de la Comissió Europea Barroso. Signeu la petició i feu arribar aquest missatge als vostres amics i coneguts:
Validated by Isildur__ - 19 April 2010 14:43