Original text - Turski - turkse tekstCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Chat - LJubav / Prijateljstvo
| | | Source language: Turski
yalandan da olsa ne güzel güldün o akşam ban | Remarks about the translation | het is een stukje dat een vriend schreef, wil graag weten wat het betekent. kan een spreuk zijn. |
|
31 July 2010 01:19
Last messages | | | | | 31 July 2010 07:04 | | | Nienke, zoek maar op youtube: Pinhani - Ne Güzel Güldün  . |
|
|