Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Nemacki - The administration team has decided to remove your translation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiRumunskiGrckiKatalonskiArapskiHolandskiPortugalski brazilskiJapanskiBugarskiTurskiPortugalskiSpanskiNemackiItalijanskiSvedskiSrpskiHebrejskiRuskiKineski pojednostavljeniLitvanskiKineskiFrancuskiPoljskiLetonskiDanskiAlbanskiEsperantoFinskiČeškiMadjarskiHrvatskiBosanskiNorveskiEstonskiKorejskiFarsi-Persijski jezikSlovackiKurdski jezikAfrikaansIrskiHinduNepalskiSlovenskiVijetnamskiUrduTajlandski

Title
The administration team has decided to remove your translation
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Remarks about the translation
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Title
Das Administratoren-Team hat entschieden, Ihre Ãœbersetzung zu entfernen
Translation
Nemacki

Translated by iamfromaustria
Target language: Nemacki

Das Administratoren-Team hat entschieden, Ihre Übersetzungsanfrage ( "%t" ) zu entfernen. Bitte verstehen Sie, dass wir viele Übersetzungsvorschläge erhalten, jedoch nur jene aufnehmen können, die so sorgfältig wie möglich eingegeben sind. Bitte lesen Sie unsere Bedingungen, bevor Sie um eine neue Übersetzung beten (%r).
Remarks about the translation
%t ist der Titel der Ãœbersetzung.
%r wird ein Zitat des zu übersetzenden Texts sein.
%t und %r müssen in der Übersetzung unverändert bleiben.
Validated by Rumo - 4 October 2006 17:23