Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Немски - The administration team has decided to remove your translation

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънскиГръцкиКаталонскиАрабскиХоландскиПортугалски БразилскиЯпонскиБългарскиТурскиПортугалскиИспанскиНемскиИталианскиSwedishСръбскиИвритРускиКитайски ОпростенЛитовскиКитайскиФренскиПолскиЛатвийскиДатскиАлбанскиЕсперантоФинскиЧешкиHungarianХърватскиБосненскиНорвежкиЕстонскиКорейскиПерсийски езикСловашкиКюрдскиАфрикански ИрландскиХиндиНепалскиСловенскиВиетнамскиУрдуТайски

Заглавие
The administration team has decided to remove your translation
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The administration team has decided to remove your translation request ( "%t" ). Please understand that we receive many translation requests and we only treat those entered with as much care as possible. Please read our requirements before asking for a new translation (%r).
Забележки за превода
%t is the title of the translation.
%r will be a quotation of the text to be translated.
%t and %r must be kept unchanged in the translation.


Заглавие
Das Administratoren-Team hat entschieden, Ihre Ãœbersetzung zu entfernen
Превод
Немски

Преведено от iamfromaustria
Желан език: Немски

Das Administratoren-Team hat entschieden, Ihre Übersetzungsanfrage ( "%t" ) zu entfernen. Bitte verstehen Sie, dass wir viele Übersetzungsvorschläge erhalten, jedoch nur jene aufnehmen können, die so sorgfältig wie möglich eingegeben sind. Bitte lesen Sie unsere Bedingungen, bevor Sie um eine neue Übersetzung beten (%r).
Забележки за превода
%t ist der Titel der Ãœbersetzung.
%r wird ein Zitat des zu übersetzenden Texts sein.
%t und %r müssen in der Übersetzung unverändert bleiben.
За последен път се одобри от Rumo - 4 Октомври 2006 17:23