Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Katalonski-Klingonski jezik - Traducció-vocabulari-traductor
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Explanations - Computers / Internet
Title
Traducció-vocabulari-traductor
Translation
Katalonski-Klingonski jezik
Submitted by
cucumis
Source language: Katalonski
Primer de tot, la traducció ha de respectar el significat del text original. Ha d'estar escrita amb vocabulari ric per un traductor fluent en la parla.
21 July 2005 12:21