Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latinski-Italijanski - ceteris paribus
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Education
Title
ceteris paribus
Text
Submitted by
nava91
Source language: Latinski
ceteris paribus
Title
se la situazione rimane immutata
Translation
Italijanski
Translated by
apple
Target language: Italijanski
se la situazione rimane immutata
Remarks about the translation
la corretta grafia in latino è : ceteris paribus (ablativo assoluto)
Traduzione più letterale: stanti le altre cose uguali
è una frase usata in ambito economico-legale
Validated by
Witchy
- 10 March 2007 22:26