Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Італійська - ceteris paribus
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Освіта
Заголовок
ceteris paribus
Текст
Публікацію зроблено
nava91
Мова оригіналу: Латинська
ceteris paribus
Заголовок
se la situazione rimane immutata
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
apple
Мова, якою перекладати: Італійська
se la situazione rimane immutata
Пояснення стосовно перекладу
la corretta grafia in latino è : ceteris paribus (ablativo assoluto)
Traduzione più letterale: stanti le altre cose uguali
è una frase usata in ambito economico-legale
Затверджено
Witchy
- 10 Березня 2007 22:26