Cucumis - Free online translation service
. .



569Translation - Slovak-Literary Chinese - Každá sviečočka

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanItalianPortuguese brazilianPortugueseTurkishChineseFrenchGreekSerbianSpanishDanishHungarianChinese simplifiedArabicHebrewDutchPolishRussianუკრაინულიBulgarianRomanianAlbanianSwedishNorwegianFinnishCzechბოსნური ენაCroatianPersian languageJapaneseSlovakLatinKoreanLithuanianKlingon
Requested translations: Literary Chinese

Category Song

თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
Title
Každá sviečočka
Translation
Slovak-Literary Chinese
Submitted by romanoska
Source language: Slovak

Žiadny trýzniteľ ma nevystraší
Ani tela posledný pád
Ani hlave smrti zbraní
Ani tiene na stene
Ani to keď sa na zem
posledná,zasnúca hviezda spadne
Tak, ako slepá ľahostajnosť
krutého, bezcitného sveta.

16 May 2013 02:57