| |
| |
| |
129 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για... ΜακαÏι να μποÏουσα να σου πω ότι ενιωθα για εσενα...
Καμια φοÏά τα Ï€Ïάγματα εξελίσσονται όπως δεν τα πεÏιμÎνεις ...
Δεν μποÏω να σε βγάλω από το μυαλό μου ... Είναι φÏάσεις για συνομιλία μηνυμάτων ... οπότε απλή λιτή οÏολογία είναι η καλÏτεÏη Completed translations Ojalá que pudiera decirte lo que ... | |
| |
| |
186 Source languageŠis tulkojums pieprasa tikai nozīmi. ЧеÑтит Ти Рожден Ден Ð’Ñрвай в трудните моменти, Ñмей Ñе, когато тъжиш. ЛеÑно е главата да отпуÑнеш, трудно е да победиш. Животът казват е игра, в коÑто вÑе нÑкой побеждава. Ðко наиÑтина е така, да победиш ти пожелавам! ЧеÑтит рожден ден! Completed translations Joyeux anniversaire La mulÈ›i ani! | |
| |
321 Source language Snowden Snowden has brought to light important information that deserved to be in the public domain. He recognised the NSA's surveillance programs for what they are: dangerous, undemocratic and unconstitutional activity. This wholesale invasion of privacy does not contribute to our security, it puts in danger the very liberties we are trying to protect. Does Snowden deserve a statue? Completed translations Snowden | |
| |
| |
| |
| |
| |
25 Source language Je ne t'oublierai jamais mon papa Je ne t'oublierai jamais mon papa C'est pour un futur tatouage, donc j'aimerai avoir la traduction la plus parfaite possible s'il vous plaît. Car sur google traduction les mots sont pas forcement dans l’ordre et un portugais ne comprendrais pas le message que j'aimerai faire passer ou à peu près. Faudrait que la lecture portugaise corresponde exactement à ma phrase: "Je ne t'oublierai jamais mon papa" Merci d'avance, cordialement Completed translations Nunca te esquecerei, papai! | |
| |
| |
| |