Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 64201 - 64220 of about 105991
<< Previous•••••• 711 ••••• 2711 •••• 3111 ••• 3191 •• 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 •• 3231 ••• 3311 •••• 3711 •••••Next >>
19
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Polish ja sama kocham cie
ja sama kocham cie

Completed translations
Portuguese Eu mesma amo-te
38
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Turkish kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı
kanka dedim bağrıma bastım oda sahtekar çıktı

Completed translations
Portuguese Eu considerei-o como um irmão...
34
Source language
Turkish YANINDA PARA GETIRMEDIGINE INANMIYORUM YA
YANINDA PARA GETIRMEDIGINE INANMIYORUM YA

Completed translations
Portuguese Não acredito que não trouxeste dinheiro contigo!
328
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Turkish Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı...
Şirketler Muhasebe ve Vergi Uygulamaları kitabı ihtiyaca cevap verecek şekilde güzel harızlanmış. Teşekkür ederim.
Fakat benim aradığım aynı neviden şirketlerlerin birleşmesi. Örneğin iki ayrı ayrı Ltd.Şti. birleşmeleri, her iki şirket içinde muhasebe kayıtları vergilendirilmeleri örneklerle açıklanan bir kaynak arıyorum. Bu konuda kaynak var ise tarafıma bildirilmesi saygılarımla.

Completed translations
Portuguese O livro das Companhias de Prácticas...
68
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Turkish hayata basarilar; umarim herse harika olacak...
hayatta başarılar; umarım herşey harika olacak mezuniyetinden sonra! sevgilerimle
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"hayata basarilar; umarim herse harika olacak mezuniyetiden sonra! sevgilerimele"

Completed translations
Portuguese Eu desejo-te...
217
Source language
Portuguese Olá Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que...
Olá
Gostaríamos de ver fotos dos bonecos que coleccionam
Se a feira de Leyment é boa.
Estamos a pensar ir no fim de semana de 23 e 24 de Agosto a Temploux-Belgica, 31 Leyment, 6 de Setembro Lille.
Vale a pena ir à feira de Leyman?
Quando vêm a Portugal?
Um abraço

Completed translations
French Salut
316
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Polish Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...
Global $opcje=0
Global $czas=0
Global $granie=0
Global $czekanie=0
Global $poweroff=0
Global $wybor=0
Global $pozycja=0
Global $i=0

$hpsit=$hpsit*1.09+79
$hpstand=$hpstand*1.09+79
$hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79
$hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79

$hpsit=Round($hpsit,0)
$hpstand=Round($hpstand,0)
$hpemgsit=Round($hpemgsit,0)
$hpemgstand=Round($hpemgstand,0)
Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:

Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?

Grato.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Portuguese brazilian Global $opção=0 Global $tempo=0 Global...
95
Source language
Japanese 今は何も言わずに
今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Completed translations
English Hold me now
French Serre-moi maintenant
Portuguese brazilian Segure-me agora
Portuguese Segura-me agora sem dizer nada...
Spanish Agárrame ahora
9
Source language
Dutch Dank je wel
Dank je wel
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Slovak ÄŽakujem pekne
141
Source language
Russian Я незаметно на дереве в листьях Наполняю жизнь...
Я незаметно на дереве в листьях Наполняю жизнь свою смыслом, Пряду свою тонкую нить. Нас очень много на дереве рядом, И каждый рожден шелкопрядом, И прядет свою тонкую нить.

Completed translations
Swedish Silkesmaskar
61
Source language
German Geht´s dir besser? Warum bist du heute Abend...
Geht´s dir besser?
Warum bist du heute Abend nicht mehr ins Internet gekommen?

Completed translations
Turkish daha
50
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Spanish por fin reos fin de la condena ...
por fin


reos



fin de la condena



llegar lejos
es el nobre de la prom y lo queremos tener en varios idiomas en el que les paresca mejor

Completed translations
Turkish sonunda
227
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
English turkeyyy
Turkey is very beautiful. You are very beautiful as well. It is nice to talk with you again.

I want you to come to San Diego, California someday. I would love to show you around, if you visit.
For University, you should study abroad at San Diego State University.
çeviri..

Completed translations
Turkish Türkiye
390
Source language
German mozart
In Wien ist eine der Wohnungen Mozarts erhalten – allerdings ohne Möbel, die nicht erhalten geblieben sind – und wurde in ein Museum umgewandelt: Domgasse 5, gleich hinter dem Stephansdom. Die Gedenkstätte wurde um zwei Stockwerke erweitert und im Jänner 2006 als Mozarthaus Vienna wiedereröffnet. Mozarts Leben und seine Zeit werden dem Besucher durch teils aufwendige multimediale Präsentationen erläutert. An zahlreichen anderen Häusern, in denen Mozart lebte oder auftrat, sind Gedenktafeln angebracht.

Completed translations
Swedish Mozart
21
Source language
Portuguese brazilian Espero que você fique bem.
Espero que você fique bem.

Completed translations
German Ich hoffe, es geht Dir gut.
17
12Source language12
Portuguese liberdade e protecção
liberdade e protecção
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Greek Ελευθερία και προστασία
German Freiheit und Schutz
Latin Libertas et praesidium
Bosnijas sloboda i zaštita
159
Source language
Bulgarian Здравейте! Относно запитването за ценовата...
Здравейте!
Относно запитването за ценовата оферта, искам да опълномощя лицето ..... да представлява нашата фирма.
Моля, нека необходимата информация бъде доставена на това лице!
С уважение!

Completed translations
German Hallo! Bezüglich der Preisanfrage...
<< Previous•••••• 711 ••••• 2711 •••• 3111 ••• 3191 •• 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 •• 3231 ••• 3311 •••• 3711 •••••Next >>