Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Greek-Urdu - Απόφαση

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishEsperantoArabicHungarianCroatianSpanishGreekBulgarianSwedishRomanianFinnishTurkishDanishDutchGermanItalianChinese simplifiedChinesePortuguese brazilianSlovakKoreanCzechPortugueseJapaneseCatalanLithuanianFrenchNorwegianUkrainiskiPolishSerbianBosnijasRussianFaroeseEstonianLatviskiBretonuHebrewIcelandicPersian languageAlbanianKurdishIndonēziešuTagaloguFrīzuMaķedoniskiGruzīniskiAfrikaansIrishHindiMalajiskiThaiVietnameseAzerbaidžāniete
Requested translations: NepaliUrdu

Title
Απόφαση
Translation
Greek-Urdu
Submitted by cucumis
Source language: Greek

Παρακαλώ ενημερώστε τον ειδικό γιατί ψηφίσατε "ναι" ή "όχι", έτσι ώστε να μπορεί να πάρει μια καλύτερη απόφαση.
20 October 2010 17:56