Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Німецька - ciao tutto bene ho tanta nostalgia di Te mi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ciao tutto bene ho tanta nostalgia di Te mi...
Текст
Публікацію зроблено
narapa
Мова оригіналу: Італійська
ciao tutto bene ho tanta nostalgia di Te mi manchi tantissimo. Ora vado in ufficio perchè è tardi
Заголовок
hallo alles klar ich habe solche Sehnsucht nach Dir...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Німецька
hallo alles klar ich habe solche Sehnsucht nach Dir, du fehlst mir so sehr. Ich gehe jetzt ins Büro weil es spät ist
Пояснення стосовно перекладу
ufficio del lavoro o ad esempio l'ufficio nel municipio?
Затверджено
iamfromaustria
- 12 Грудня 2007 18:46