Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - bu guruba bakınca cok sıradan oldumu hissediyorum...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
bu guruba bakınca cok sıradan oldumu hissediyorum...
Текст
Публікацію зроблено
mireia
Мова оригіналу: Турецька
bu guruba bakınca cok sıradan oldumu hissediyorum :P!
Заголовок
When I look at this group, I feel I am an ordinary.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
When I look at this group, I feel I am ordinary.
Пояснення стосовно перекладу
:)
Затверджено
dramati
- 24 Грудня 2007 17:35