Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - G i d e n e Y o l Y a k ı ÅŸ ı r .... 61 ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
G i d e n e Y o l Y a k ı ş ı r .... 61 ...
Текст
Публікацію зроблено
cindy77
Мова оригіналу: Турецька
G i d e n e Y o l Y a k ı ş ı r .... Aşk L a f t a n A n l a m a z ki..
Заголовок
A road is suitable for the one who goes.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Англійська
A road is suitable for the one who goes.
Love can't understand what is said.
Пояснення стосовно перекладу
love love love love..
Затверджено
dramati
- 30 Грудня 2007 03:55