Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Італійська - ex litteris quas liberto meo dedisti cognovi te...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Заголовок
ex litteris quas liberto meo dedisti cognovi te...
Текст
Публікацію зроблено
myangel
Мова оригіналу: Латинська
ex litteris quas liberto meo dedisti cognovi te in Graecia fuisse
Заголовок
Dalle lettere che consegnasti
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
fedchir
Мова, якою перекладати: Італійська
Dalle lettere che consegnasti al mio liberto ho appreso che eri stato in Grecia
Пояснення стосовно перекладу
il liberto nella Roma antica era uno schiavo affrancato
Затверджено
Xini
- 4 Січня 2008 14:13