Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Литовська-Англійська - turizmas mane visada žavÄ—jo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
turizmas mane visada žavėjo.
Текст
Публікацію зроблено
simyta
Мова оригіналу: Литовська
turizmas mane visada žavėjo.
Заголовок
tourism always charmed me
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Granger21
Мова, якою перекладати: Англійська
Tourism always charmed me.
Затверджено
dramati
- 7 Січня 2008 18:51