Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Англійська - Nederlandsk er sÃ¥ jævlig stygt.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Nederlandsk er så jævlig stygt.
Текст
Публікацію зроблено
Levenius
Мова оригіналу: Норвезька
Nederlandsk er så jævlig stygt.
Заголовок
Dutch is so fucking ugly.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Англійська
Dutch is so fucking ugly.
Затверджено
dramati
- 4 Січня 2008 03:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Січня 2008 19:41
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
jeg har aldrig nogensinde hørt ordet "jævlig" før??
3 Січня 2008 19:42
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
e não existe no "Retskrivningsordbogen" (dicionário de ortografia dinamarquesa).....
3 Січня 2008 19:43
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
By the way, it's Norwegian, not Danish.