Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - All we can do is keep breathing..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Щоденне життя
Заголовок
All we can do is keep breathing..
Текст
Публікацію зроблено
anigma
Мова оригіналу: Англійська
All we can do is keep breathing..
Заголовок
Id quod...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
RedRiver
Мова, якою перекладати: Латинська
Id quod facere possumus est persequi respirare
Пояснення стосовно перекладу
Alles was wir tun können ist weiter atmen.
Затверджено
jufie20
- 7 Жовтня 2008 14:36