Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Есперанто - A mente cria, o desejo atrai e a fé realiza
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
A mente cria, o desejo atrai e a fé realiza
Текст
Публікацію зроблено
belicious
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A mente cria, o desejo atrai e a fé realiza
Заголовок
Menso kreas, deziro altiras kaj fido efektivigas
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Есперанто
Menso kreas, deziro altiras kaj fido efektivigas
Затверджено
Borges
- 8 Лютого 2008 05:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Лютого 2008 05:59
Borges
Кількість повідомлень: 115
Bridge:
The mind creates, the desire attracts, the faith makes it real.