Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - I am just myself, accept that!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
I am just myself, accept that!
Текст
Публікацію зроблено
wrona
Мова оригіналу: Англійська
I am just myself, accept that!
Пояснення стосовно перекладу
...
Заголовок
Je suis juste moi-même, accepte ça!
Переклад
Французька
Переклад зроблено
iamfromaustria
Мова, якою перекладати: Французька
Je suis juste moi-même, accepte ça!
Пояснення стосовно перекладу
If you talk to more than one person, it should be "acceptez ça"
"juste" here is an adverb
Затверджено
Francky5591
- 23 Березня 2008 20:12