Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Шведська - Pozdrawiam i życże dużo,dużo dobrego
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
Pozdrawiam i życże dużo,dużo dobrego
Текст
Публікацію зроблено
Lord Suggs
Мова оригіналу: Польська
Pozdrawiam i życże dużo,dużo dobrego
Заголовок
Jag hälsar
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Шведська
Jag hälsar dig och önskar att du har det jätte, jättebra.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge av Angelus.
Затверджено
hencom999
- 17 Квітня 2008 08:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Квітня 2008 17:28
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Eu te cumprimento e desejo tudo, tudo de bom
CC:
casper tavernello