Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - ÇocukluÄŸumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de...
Текст
Публікацію зроблено
rastrel
Мова оригіналу: Турецька
Çocukluğumdan bir ben kaldım geriye. Ben de eskidim.
Заголовок
De mon enfance j'ai seulement survécu...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
De mon enfance j'ai seulement survécu. Je me suis usé aussi.
Затверджено
Francky5591
- 23 Травня 2008 14:18