Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - tout effet a une cause
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
tout effet a une cause
Текст
Публікацію зроблено
Rgondim
Мова оригіналу: Французька
tout effet a une cause
tout effet intelligent
a une cause
intelligent
la puissance de la
cause est en raison
de la grandeur
de le effet
Пояснення стосовно перекладу
<edit by="goncin" date="2008-05-29">
An attempt to correct this weird text originally marked as Latin. Before edition:
"tovt effetavne cavse
tovt effet intelligent
a vne cavse
intelligent
la pvissance de la
cavse est en raison
de la grandevr
de le effet"
</edit>
Заголовок
todo efeito tem uma causa
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
todo efeito tem uma causa
todo efeito inteligente
tem uma causa
inteligente
o poder da
causa é proporcional
à dimensão
do efeito
Затверджено
goncin
- 30 Травня 2008 19:14