Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Латинська - Would you marry me?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
Would you marry me?
Текст
Публікацію зроблено
zonesze
Мова оригіналу: Англійська
Would you marry me?
Пояснення стосовно перекладу
Pedido informal de casamento.
Заголовок
Vis me ducere in matrimonium
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Vis me ducere in matrimonium
Затверджено
jufie20
- 15 Жовтня 2008 06:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Липня 2008 13:05
Marwita
Кількість повідомлень: 17
هل تتزوجني؟